“Aguyjevete amigos, parientes de todo el mundo, amigos, y todos los que han sido tocados por el amor y la sabiduria de este Gran Ser, Karai Mirĩ mi padre Mbya, quien me condujo a este camino de vida junto a su pueblo hasta hoy. Mi alma llora, desconsolada, porque se fué así como él es, humildemente, en silencio, portando consigo solo eso que el consideró de valor en su vida. Anoche partió a su morada celestial y Paraguay pierde a uno de los mas sabios ancianos Mbya. Recorrimos juntos la vida Papa Mirî, te agradezco, te honro, y eres eterno en mi mente y corazon”, escribio Jary Sara, una de las promotoras de la cultura guaraní que más han acompañado a Karai Mirĩ Poty.
Con aproximadamente 83 años de edad, aquejado de una neumonía, el anciano líder indígena regresó a la morada de sus ancestros el domingo 8 de mayor. “De invaluable sabiduría y amante de la vida, deja un legado de paz y hereda a su familia una comunidad bien constituida, siendo una de las pocas que no alquila para cultivos ajenos. Su heredero, su hijo Jorge tiene de ahora en más la responsabilidad de dirigir a sus habitantes”, publicó el Centro de Comunicación Social.
Temprano en la mañana del lunes 9, el gobernador del Departamento de Caaguazú, Alejo Rios Medina, llegó hasta la comunidad a rendir honores al sabio Mbya. El ministro de la Secretaría Nacional de Cultura, Rubén Capdevila, también escribió: “El gran abuelo sabio y generoso de los mbyá ha partido, culminando una vida luminosa, dedicada al cuidado y pervivencia de su bella cultura. Te decimos adiós, venerado Karai Mirĩ uniéndonos a la tristeza honda de tu pueblo, con nuestro más profundo aguyjevete”.
Los directivos de El Otro País tuvimos el honor de conocer personalmente a Karai Mirĩ Poty en octubre de 2018, en Yhú, Caaguazú, cuando el intendente municipal, Arturo Jara, invitó al anciano líder indígena a inaugurar el desfile cívico por el aniversario de la ciudad, como un reconocimiento explícito a la autoridad moral y espiritual de los Mbya Guaraní, quienes fueron pobladores oroiginarios de toda la región. En la oportunidad, junto a Jary Sara, conversamos largamente con Karai Mirĩ, pudiendo aprender de su gran sabiduría.
Tras enterarnos de su fallecimiento, queremos contribuir al conocimiento de su historia, compartiendo este testimonio en la propia voz de Karai Mirĩ Poty, narrado en castellano y guaraní, tal como nos lo ha entregado Jary Sara.
Breve historia de vida de Karai Mirĩ Poty
Mi vida comenzó allá por 1935, mi progenitor fue Karai Ñe’ẽndua (Cacique Keri Benitez), mi madre Yva (Dolores Fariña), nací en la comunidad Tejupa.
Cuando ya estuve un poco mas grande hubo una gran pelea en el pais (1947), yo tenía 11 años. Al suceder esto huimos de los extraños hacia la comunidad Ypachĩ, allí vivía nuestro gran abuelo José Acosta. Estando allí, al culminar un ciclo agrícola, mi madre nos dejó y mi padre nada más permanecía vivo en Tejupa.
Al morir mi madre regresamos a Tejupa, eramos cinco hermanos, allí fuimos constantemente perseguidos por los no indígenas, fue así que mi padre tuvo un enfrentamiento con ellos, solo de palabras, pero lo tomaron preso y lo mantuvieron engrillado. Lo liberaron antes de un año, con la condición de que debia presentarse permanentemente ante las autoridades de la zona .
Después de todo esto decidimos irnos a Hugua Po’i (Santa Rosa del Mbutuy), allí estaba Heriberto Garcete con su gente, fue en esa época que ya comenzó la gran dispersión de nuestro pueblo hacia todos lados, tal es asi que luego ellos fueron rumbo a Takuarita (Concepción/San Pedro) siguiendo a nuestro último gran comandante, Kuaray Vera, quien se dirigió a esas tierras ya para descansar (1958).
Al partir ellos, mi padre (cacique Keri) quedó como autoridad de gran parte del territorio de Ca’aguazu, al mismo tiempo que él quedaron cuidando otros territorios Marcelo Montanía (hacia el Noreste), Nicasio Garay (Sureste), cacique coronita (Este), Federico Cañete (norte), Pablo Vera (centro sur).
Comenzé mi servicio como Yvyra’ija estando bajo el mando del cacique Federico Cañete, entre 1960 y 1963. Fueron mis compañeros de época Gabino Cañete (kuaray Ju), Castulo Garcete, Alberto Garcete, Heriberto Garcete, Avelino Cañete, Emilio Portillo.
Cuando regresé junto a mi padre (1964) él estaba comandando desde la comunidad Guajayvi (hoy Arroyo guasu). Apenas llegué, él convocó a un Aty guasu, allí dijo, cuando yo muera el único que podrá reemplazarme será este hijo mio, desde ahora ya ejercerá conmigo y comenzó a decir todo lo que sucederia a su partida, nos dejó en 1967.
Después tomé por pareja a Yry (Teodora Sosa), criamos juntos 8 descendientes e iniciamos la Comunidad Mirĩ Poty, allí cultivamos la tierra, nos divertimos, haciamos todo aquello que haria florecer la tierra, entrabamos al Opy, ella era Takua Jary (dueña del baston rítmico), hacia collares y cinturones de mando también. Me dejó solito en 1997, ya regresó a su morada celestial.
Como mburuvicha, mi sueño manifiesto es: no dar mal ejemplo a mi pueblo, para ello he tratado de superar toda clase de imperfecciones terrenales, yo no bebo alcohol, elevo mis plegarias permanentemente por mis compatriotas, por mis descendientes, yo no quiero equivocarme con mi verdadero creador.
Deseo que haya respeto en todas las comunidades, para que nuestro creador mismo nos vuelva a valorar, para ello debemos hacer conocer nuestros territorios, a nuestras autoridades, a las nuevas dueñas de los bastones ritmicos, a los disciplinadores, a los cuidadores, a todos los que usan la neblina sagrada cada atardecer.
Y así cuando la oscuridad nos avance haremos sonar nuestro látigo hacia donde sale el sol para que cuando el alba se aproxime vuelvan a brillar las pequeñas hijas del sol (estrellas, Ñamandu rajy kuery), nuestras hermanas como sabemos, como el lucero, y las constelaciones menores (eichu), que anunciaran con su partida que la luz sagrada esta llegando.
Es de esta misma manera que, mi verdadero nombre, mi verdadero ser, mis cestos originarios, mi palabra única e invariable, quisiera llevarlo de vuelta conmigo cuando muera, junto a nuestro padre creador, toda dignidad, única y valiosa posesión que traje conmigo a la tierra.
(Versión en lengua guarani:)
Karai Mirĩ Poty reko ypy’i
Aiko ypy’i raka’e 1935 pe, che rerojya Karai Ñe’endua (cacique Keri Benitez), chemokambuare katu Yva (Dolores Fariña), ajau va’ekue Tekoa Guao py (laguna pyta). Ha’egui katu añeñanduve’imavy oiko ñorãiro guasu (1947), mokõi ñiruĩ ary petẽi araguyje arekopy (11 años). Ha’ema ramõ roñã jurua kuery gui tekoa Ypachĩme, ha’epy oiko va’ekue ore ramõi José Acosta, ha’epy petẽi ma’ẽtya apy py Ha’i ojei, ha che ru ntema hiãi Tejupapy. Ha’i ojeima rãmo rojevy jy che joapy kue’iry ndive cheruapy, ha’epy ore moñã moñã jurua kuery, ha’eramo omoatãeravy jurua kuery che ru pe, mondepi py ombo’a haguãicha .Petẽi jasy mboyve’i opoi jevy jy isugui, nokañyi va’erã he’ivy. Ha’eramima rãmo roñẽvaê jey Hugua Po’i py (Santa Rosa del Mbutuy), ha’epy oĩ va’ekue mburuvicha ramo Heriberto Garcete. Upe ramo roña roña joakatye’ye’y. Ore ruvicha guasu Kuaray vera katu ooma Tekoa Takuarita pe (Concepción/San Pedro), oo mavy che ru opyta Ca’aguazu ha’ejavi Yvyra’ija Tenonde rã, ha’epy oĩ va’ekue Mburuvicha guasu ramo Marcelo Montanía, Nicasio Garay,Federico Cañete, Pablo Verá.
Aikovy Yvyra’ija’i ramo cacique Federico Cañete rembiguaiha rupi, 1960 guive 1963 peve, che irũngue ha’e Kuaray Ju (Gabino Cañete), Castulo Garcete, Alberto Garcete, Heriberto Garcete, Avelino Cañete, Emilio Portillo, ojevy rai rai pa mã ikuai.
Ha’egui aju jey che ruapy Tekoa Guajayvi pe, ha’epy avaẽ ramo ojapo Aty Guasu he’i, ajeima ramo che ra’y mante opyta va’erâ che rekovia rã, aÿ guive voi ha’emã va’erã, omombe’u paite va’ekue mb’aepa oiko va’erã hakykuerupi , ojevy 1967pe.
Ha’epy ajopyy Yry (Teodora Sosa), roguerojera irundy mokoia rembierojy. Ha’epy romoñepyrũ Tekoa Mirĩ poty, roma’ẽty, roñẽvanga, rojapo yvy potyrãmi, roike opy. Ha’e takua jary voí, mbo’y ha jeasa apoa aví. Chereja cheañõ’i jevy 1997 pe ,ojevyma hi’ambarãmy.
Mburuvicha ha’eramima ramo, che reko remiandu añete rupive, ndajechauka vairi va’erã che retarã kuerype, ha’evyma voí ara reko asy rupi ndaikoi voí, yrata ndaupiri, arojae’o cheretarãâ kuery, che rembierojy kuery, che ndajavysei che ruetepy, aipota ore rekoa pavẽ oñemoañẽte, ikatu haguãicha ha’e oeko jogua orévy, ha’eramingua rupi ore asojavapy rombojekuaa va’erã, ojekuaa va’erã Yvyra’ija’i, Takuaja mirĩ’i, Tukumbo ja, Okẽ ja, Tatachinã porua okaryapype ka’aru ñavô.
Ha’egui pytũ mbyte ñande apyraamã ramo, tukumbo oñeeduma va’erã kuaray oua katy, ko’ẽ rai’imâ ramo ouma Ñamandu rajy kuery, joykeso he’iha, akykue katu ko’ẽ mbija, ha’e jave eichu ojero’a, kuaray ouma. Ha’eramĩ avei, che rery, che reko, che ajaka mimĩ , che ayvu amoãkamby’ÿre agueraase jevy che amba rãmy, ñanderuapy, agueru va’ekue guive che jee.